TUYỆT ĐỐI KHÔNG BUÔN BẮN SUBS CỦA JPN VÀ UPLOAD LÊN CÁC STREAMSITE DƯỚI MỌI HÌNH THỨC!!! KHI SAO CHÉP VUI LÒNG THÔNG BÁO VỚI NHÓM JPN-FANSUBS VÀ GHI RÕ CREDIT ! LINK 4R: http://www.japanest.com/forum/showthread.php?t=19606 BYAKUYAKOU HÀNH TRÌNH TRONG MẶT TRỜI ĐÊM ![]() Khi Ryouji phát hiện ra hành động của người cha mình với người bạn gái mới quen, Yukiho, trong một phút bất tự chủ, Ryouji đã dùng kéo đâm chết người cha. Để che giấu cho hành động giết cha của Ryouji, Yukiho đã đẩy người mẹ say rượu của mình vào vòng tình nghi của cảnh sát rồi sau đó tạo dựng hiện trường tự tử cho bản thân và mẹ...nhưng cô may mắn sống sót. Ryouji trở thành con trai của người bị hại và Yukiho trở thành con gái của kẻ sát nhân. Yukiho rời khỏi thành phố và họ sẽ mãi trở thành 2 con người xa lạ nếu không có bức ảnh cha Ryouji và yukiho vào đêm định mệnh đấy... Để có thể tiếp tục nắm tay nhau đi dưới ánh sáng mặt trời một lần nữa, Ryouji và Yukiho sẽ làm gì? Liệu linh hồn họ có được cứu rỗi? Đôi chút về bài hát chủ đề: "Kage" do nữ ca sỹ Kou Shibasaki trình bày "Kage", bài hát chủ đề cho bộ phim truyền hình "Byakuyakou", do Kou Shibasaki viết lời và thể hiện được Tanaka Takanobu đánh giá rất cao. Ngay sau khi nhận được lời mời viết lời cho bài hát chủ đề cho phim, Kou Shibasaki đã dành thời gian đọc cuốn tiểu thuyết "Byakuyakou" của nhà văn Keigo Higashino để tìm cảm hứng cho lời hát. "Kage" nói lên những khó khăn mà nam diễn viên chính trong phim phải trải qua, vì thế Kou Shibasaki viết lời bài hát này dưới gốc nhìn của một người con trai, nhưng lại phải trình bày với cảm xúc của một người con gái. Tuy có phần khó khăn nhưng Kou Shibasaki đã sáng tác cũng như trình bày rất thành công "Kage". DIỄN VIÊN Yamada Takayuki Ayase Haruka ![]() GIẢI THƯỞNG * 48th Television Drama Academy Awards: Best Drama * 48th Television Drama Academy Awards: Best Actor: Yamada Takayuki * 48th Television Drama Academy Awards: Best Supporting Actress: Ayase Haruka * 48th Television Drama Academy Awards: Best Supporting Actor: Takeda Tetsuya STAFF Project lead: Shiro Translator: Duongqua_8700, Dale_kl, Red hair Editor: Shiro Typesetter: Haru Karaoke Timer: mattroilanh_tt Karaoke effector: Hachi Theme song translator: Dale_kl Theme song editor: Azin Quality checker: Zey, Shiro Encoder: Liankool92 Uploader: Haru Raw provider: chiisana_tantei@SARS Fansubs Raw uploader: mattroilanh_tt & zey Special thanks: SARS fansubs for English translation chiisana_tantei@SARS Fansubs for RAW U-don fansubs for Softsub Ep 01: http://www.megaupload.com/?d=1XPLSDJM Tại sao cậu bé đó...? Tại sao cô bé đó...? Câu chuyện tình yêu và thất vọng... Ep 02 http://www.megaupload.com/?d=XV45WWLK Tương lai bi đát Ep 03 http://www.megaupload.com/?d=38O13TYS Ánh sáng cuối cùng Ep 04 http://www.megaupload.com/?d=GN2JB51W Tội lỗi và sự trừng phạt Ep 05 http://www.megaupload.com/?d=SLCVP3SZ Chia ly Ep 06 http://www.megaupload.com/?d=91V4A7DC Sự chấm dứt của mặt trời đêm ep 07 http://www.megaupload.com/?d=GPIZSHEX Sự lừa dối hoàn hảo Ep 08 http://www.megaupload.com/?d=DPWBWJHE Giấc mơ về loài hoa nở trong bùn Ep 09 http://www.megaupload.com/?d=XZ3ME5L9 Quá khứ không được bảo vệ Ep 10 http://www.megaupload.com/?d=J2B2A7JZ Tội ác quá khứ lộ trước ánh sáng Ep 11 http://www.megaupload.com/?d=IQL780KS Dưới ánh mặt trời ============================ Bài hát chủ đề: 影 - 柴咲コウ Kage - Shibasaki Kou Cái bóng 「僕は今どこにいるのだろう」 そんな立ち位置など たいして興味はない 対になる棘たち 頼りなど はじめから 持ち合わせていない 穏やかさなどは きっと 味わうことはない "boku wa ima doko ni iru no darou" Sonna tachi ichi nado taishite kyoumi wa nai tsui ni naru togetachi tayori nado hajime kara mo chi awasete inai odaya kasa nado wa kitto ajiwau koto wa nai “giờ này anh đang ở đâu?” Nơi anh đứng thế này Anh chẳng còn bận tâm nữa. Khi đôi cây gai thành một cặp Ngay từ đầu niềm tin vào nhau vốn đã chẳng có Chắc hẳn rằng anh chẳng có nổi sự yên bình ah そうして重みを伏せても 交わうことはできぬ 愛すべき 連れ人 ah soushite omomi wo fusete mo majiwau koto wa dekinu aisubeki tsurebito Ah, cho dù có cố hạ thấp lòng tự trọng chúng ta cũng ko thể gặp nhau. Những cặp đôi đáng lẽ yêu nhau… 悲しみもつのはそう 僕の 残るわずかな強さ 君の幻見る 一人など怖くない そっとつぶやいた kanashimi motsu no wa sou boku no nokoru wazu kana tsuyosa kimi no maboroshi miru hitori nado kowaku nai sotto tsubuyaita Anh gom góp chút sức lực còn sót lại mang trên vai nặng gánh nỗi buồn Anh thấy ảo anh của em thì thầm khe khẽ “ở một mình ko đáng sợ nữa đâu” 昔、僕の母が言った 「ここには なにもない 探し物は 私達 なにも持っていない」 mukashi, boku no haha ga itta "koko ni wa nanimo nai Sagashi mono wa watashi-tachi nanimo motte inai" Khi xưa, mẹ nói với anh rằng “nơi đây ko có j` cả những thứ chúng ta tìm kiếm đều ko có đâu con” せめて底へ 沈まぬためにも 未知なる種をもった 君の後ろ姿・・・ semete soko e shizumanu tame ni mo mi chi naru tane wo motta kimi no ushirosugata... Để ko chìm xuống đáy sâu em mang theo sau bóng hình mình những hạt jống kì lạ 壊れかけてた 夢を繋ぎ 今日を無事に終わろう 君を取り囲んで 唯一の糧にする そっとつぶやいた koware kaketeta yume wo tsunagi kyou wo buji ni owarou kimi wo tori kakonde yuiitsu no kate ni suru sotto tsubuyaita Níu giữ lấy những giấc mơ gần như tan vỡ Kết thúc ngày hôm nay bình yên vô sự Ôm lấy em anh thì thầm khe khẽ “em sẽ là mãnh ghép duy nhất của đời anh” 君が幸せ掴むように 偽日になり 祈ろう 少しの念こぼし その先に残るのは 呼吸のあとだけ・・・・ kimi ga shiawase tsukamu youni nisebi ni nari inorou sukoshi no nen koboshi sono sakini nokoru no wa kokyuu no ato dake... Để em ngập tràn trong hạnh phúc anh nguyện cầu đến một ngày jả tưởg Lấp đầy chút cảm giác Nhưng trước đó, nhữg thứ còn sót lại Chỉ còn là vết sau hơi thở mà thôi. Nguồn film: www.japanest.com music upload by Petite-Cossette@blogspot.com |
Thứ Hai, 22 tháng 6, 2009
[JPN-FS] Byakuyakou - Hành trình trong mặt trời đêm
Người đăng:
¯¯¯º•¤°º±™—»þε†¡†ε___€σššε††ε«—™±º°¤•º¯¯¯
Nhãn:
film
Đăng ký:
Đăng Nhận xét (Atom)



Chị ơi, em không ib riêng cho chị bên diễn đàn được, nên e nhắn qua đây ạa. Chị có thể reup link bộ [2006]Byakuyakou được không? Em cảm ơn nhiều ạa
Trả lờiXóa